Pokaż wyniki od 1 do 7 z 7

Wątek: Tworzenie DVDripów z lektorem

  
  1. #1
    Uplinker Array Awatar S202
    Dołączył
    Nov 2009
    Skąd
    Bomber Planet
    Posty
    2,261
    Podziękował/a
    424
    Otrzymał/a podziękowań 2,362
    Siła reputacji
    257

    Domyślnie Tworzenie DVDripów z lektorem

    W związku z licznymi PW, napiszę poradnik zamienić oryginalny dźwięk z DVDRipa na Polski

    Potrzebne będą:

    Vdub do pobrania stąd:
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    Media Player Classic (Nie może być HomeCinema, koniecznie Classic) do pobrania stąd:
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    I program do obróbki audio, na moim przykładzie Audiocity do pobrania stąd:
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    ZACZYNAMY

    Jeśli już mamy oryginalnego DVDrip, i ten sam film (odcinek) w polskiej wersji językowej, to odpalamy vduba

    KROK PIERWSZY - POLSKI DŹWIĘK

    1a.
    Otwieramy nasz film z lektorem (na moim przykładzie najnowszy odcinek supernatural)

    1b.
    Zapamiętujemy jego FPS (FPS obu filmów muszą być takie same, więc musimy zmienić FPS oryginału), ale to dalej



    1c.
    Możemy zaznaczyć tę opcję żeby szybciej wyciągnąć dźwięk, aczkolwiek jeżeli dźwięk ma zmienny bitrate (VBR) to i tak musimy dać Full processing Mode, inaczej będzie się rozjeżdżać



    1d.
    Zapisujemy sam dźwięk z lektorem jako Wav


    KROK DRUGI - ORYGINALNY OBRAZ

    Teraz wyciągamy sam obraz z DVDripa bez dźwięku


    2a.
    Otwieramy DVDRipa

    2b.
    wyłączamy dźwięk

    2c.
    Zmieniamy FPS w obydwu miejscach na to z punktu 1b


    2d.
    upewniamy się że opcja direct stream copy jest włączona

    2e.
    I zapisujemy


    KROK TRZECI - ŁĄCZENIE

    Teraz połączymy Nasz dźwięk z lektorem i obraz z dvdripa

    3a.
    Otwieramy obraz DVDripa

    3b.
    wybieramy nasz uprzednio wyciągnięty dźwięk z lektorem



    3c.
    I całość zapisujemy jako nowy plik (wersję roboczą)


    KROK CZWARTY - SYNCHRONIZACJA

    Teraz najważniejsza część zabawy, czyli dopasowywanie

    Otwieramy wersję roboczą naszego filmu w Media Player Classic
    Dlaczego Media Player Classic?? Otóż w MPC można sobie dowolnie przesuwać audio względem wideo, i wyświetla nam się czas o jaki to audio zostało przesunięte

    Na początek szukamy pierwszego dialogu w filmie i patrzymy, czy dźwięk jest przed ruchem warg czy po
    Standardowo jest przed więc tak będę opisywać, jeżeli jest robimy analogicznie w drugą stronę

    4a.
    Przesuwamy audio za pomocą klawiszy "+" i "-" i szukamy momentu w którym dźwięk zgadza się z tym co się dzieje na ekranie (nie ma co się bawić w milisekundy , najlepiej "skakać" co 100 ms)
    Na moim przykładzie dźwięk został przesunięty o 1100 ms (1,1 s) zapamiętujemy tę wartość



    4b.
    Teraz jeżeli się boicie że zapomnicie o ile przesunięty jest dźwięk możemy sobie nagrać od nowa wersję roboczą z przesuniętym już dźwiękiem
    Czyli powtarzamy kroki 3a i 3b. W zakładce Audio --> interleaving wpisujemy czas przesunięcia filmu

    Zapisujemy całość punkt 3c

    KROK PIĄTY - DOPASOWYWANIE

    Skoro początek filmu startuje dobrze sprawdźmy czy dalej następuje desynchronizacja, jeśli nie, to już koniec zabawy
    Jeśli występuje, czas na (przed)ostatni krok

    5a.
    Szukamy miejsca w filmie po którym dźwięk się rozjeżdża, najczęściej jest to jakimś czarnym ekranie
    W MPC przesuwamy dźwięk tak żeby się zgadzał. U mnie jest to 3200 ms
    Jeżeli zrobiliście podpunkt 4c to wystarczy zapamiętać tę wartość, jeśli nie to od tego przesunięcia odjąć wartość pierwszego przesunięcia (U mnie jest przesunięcie 3200 ms ale jak odejmę początkowe 1100 to mam przesunięcie o 2100)



    5b.
    Otwieramy w audiocty nasz plik z lektorem

    5c.
    szukamy momentu w którym rozjeżdża się dźwięk (możemy użyć lupy)

    5d.
    klikamy w miejscu w którym chcemy dodać ciszę (nic nie zaznaczamy)


    5e.
    W menu generowanie tonu dajemy silence(cisza) i wpisujemy wartość którą zapamiętaliśmy z pkt 5a

    WAŻNE:
    Jeżeli przesuwamy o wartości ujemne (tzn jak jest obraz przed dźwiękiem) to wtedy nie generujemy ciszy , tylko zaznaczamy zaznaczamy kawałek o długości przesunięcia i go usuwamy, najlepiej jak by to były jakieś szumy odgłosy, mało istotne elementy ścieżki dźwiękowej

    5f.
    Można w tym momencie zapisać naszą zmodyfikowaną ścieżkę audio, ale jako że to trochę trwa, a film może mieć kilkanaście momentów desynchronizacji, więc radziłbym powtórzyć punkty od 5a do 5e na kolejnych miejscach w filmie gdzie się rozjeżdża dźwięk, pamiętając żeby tworzyć ciszę o wartości ostatniego przesunięcia, a nie całego .

    5g.
    Plik -> Eksportuj jako Wav (u mnie on ma jakiś problem z kodekiem mp3, a poza tym szybciej jest do wava i vdubem do mp3, niż tu do mp3)


    Jak już zapiszemy gotowy podkład audio, nie wyłączajmy jeszcze audiocity (na wszelki wypadek )

    KROK SZÓSTY - ZAPIS

    6a.
    W vdubie otwieramy sam obraz dvdrip i łączymy go z gotowym już dźwiękiem z lektorem
    6b.
    Jeżeli nie było robione jeszcze, pkt4b, sprawdzamy w vdubie czy cały film jest dobrze zsynchronizowany, robimy ewentualnie poprawki w audiocity
    6c.
    W zakładce Audio zaznaczamy full processing mode
    6d.
    Wchodzimy w Audio -> Compression
    6e.
    Po lewej wybieramy Lame mp3, po prawej 48000 128 kbs CBR
    6f.
    File -> Save as avi

    GOTOWE

    I już możemy się rozkoszować najlepszą jakością obrazu z Polskim Lektorem :D

    Wszelkie uwagi i Pytania proszę zadawać w tym temacie,

  2. Użytkownicy którzy podziękowali za ten post dla S202


  3. #2
    VIP Array
    Dołączył
    May 2009
    Posty
    29
    Podziękował/a
    1,297
    Otrzymał/a podziękowań 125
    Siła reputacji
    0

    Domyślnie

    Wszytko pięknie

    Ale co się dzieje jak:
    1. Audio orginału i lektora mają różny fps np. PAL > NTSC lub odwrotnie. To co pokazałeś to tylko zmiana fps video. Na audio to nie działa (pkt.2c)
    2. Ze względu na "cenzurę" wycięto część scen z orginału lub wersji pl.
    3. Układ scen w wersji orginalnej i polskiej jest odmienny.
    Ostatnio edytowane przez Palladyn ; 23-05-2010 o 21:06

  4. #3
    VIP Array Awatar radkorz
    Dołączył
    Apr 2009
    Posty
    280
    Podziękował/a
    1,882
    Otrzymał/a podziękowań 1,362
    Siła reputacji
    50

    Domyślnie

    Dzieje się to że trzeba w Audition 1.5 synchronizować scena po scenie , czyli pierniczenia się jest na długie zimowe wieczory. Robota dla eksperta takiego jak Palladyn bo ja to mogę sobie zmienić ścieżki audio jak wsio w miarę pasuje , na tyle umiem a i tak tego co umiem nauczył mnie Palladyn właśnie. Jakby zrobić według twoich rad saper202 , przy różnym fps oryginalnej ścieżki audio i ścieżki z lektorem to można się narobić ze hoho tylko że efekt będzie żaden a jeśli fps jest identyczne to bez całej tej szopki można to zrobić w góra 10 - 15 minut. Rozumiem że chciałeś pomóc innym robiac ten poradnik ale jest on kompletnie nieprzydatny niestety i bardziej wprowadza w bład niż pomaga. Sam nie odważył bym się chyba napisać takiego poradnika dla innych bo znam się na tym uważam troche tylko a już na pewno nie uważam się za eksperta takiego jak jest nim Palladyn. Myślę że żeby napisać coś takiego trzeba właśnie ekspertem być a nie znać się tylko trochę bo ktos kto to potem czyta uważa ze napisał poradnik ktoś kto się na tym bardzo dobrze zna i ufa temu co w takim poradniku jest napisane a w tym przypadku takie zaufanie może okazać się bardzo zgubne bo opisałeś dokładnie jak można sobie maxymalnie utrudnić życie bez żadnego efektu w przypadku róznych fps , bo w przypadku tych jednakowych to poradnik jest ok tak sie da zrobic , tyle ze istnieja dużo łatwiejsze sposoby na to.

  5. #4
    Uplinker Array Awatar S202
    Dołączył
    Nov 2009
    Skąd
    Bomber Planet
    Posty
    2,261
    Podziękował/a
    424
    Otrzymał/a podziękowań 2,362
    Siła reputacji
    257

    Domyślnie

    Palladyn:

    1. jeśli chodzi i rożny fps, niestety trzeba scena po scenie lecieć, ale na szczęście większość filmów ma stały fps
    2. Co za problem, wyciąć, przesunąć, wkleić dźwięk?? Tyle że jest więcej dłubania, ale w poradniku jest pokazane jak to zrobić
    3. JW tyle że wyciąć dane audio i wkleić je w innym miejscu, tyle że znowu jest dłużo dłubania się

    Ale myślę że to jest szukanie dziury w całym, bo doskonale wiesz co zrobić w tych przypadkach, w końcu jesteś guru radkorza

    radkorz:

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    tyle mniej trwa przy mojej metodzie, może ci chodziło o sekundy
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    To dokładnie miałem na myśli
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    przykro mi że nie mogłem ci pomóc, ale nie pisz głupot że jest nieprzydatny, bo myślę że dla amatora chcącego oglądnąć film w dobrej jakości obrazu, nie pogardzi moim poradnikiem
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    to może byś się odważył, zamiast krytykować
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    to cię wyprowadzę z błędu, bo ja ekspertem nie jestem, a napisałem
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    nie ma za co niestety faktem że 90% filmów w których można podmienić audio, ma stałe fps, a osoby które mają filmy z rożnymi fps'ami to muszą szukać pomocy gdzie indziej
    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    jak napisałem wcześniej czekamy na poradnik łatwiejszej metody od kogoś kto zna się na fachu czyli ciebie (a nie laika jak ja) z chęcią skorzystam

  6. #5
    VIP Array
    Dołączył
    May 2009
    Posty
    29
    Podziękował/a
    1,297
    Otrzymał/a podziękowań 125
    Siła reputacji
    0

    Domyślnie

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    Wszystkie filmy mają stały fps . Chodzi o to że DVDRip i lektor pl mają różne fps. A nawet jak mają te same to nie zawsze jest korelacja między scenami. Metoda którą proponujesz (na "ucho") jest mało dokładna, a różnica 100ms daje w efekcie 2,5 klatki różnicy między audio i video, a to da się już zauważyć. Z doświadczenia wiem że maksymalny błąd między audio a video nie powinien być większy niż 60 ms (1,5 klatki).

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    Nie. Nie chodziło o sekundy. Mimo wszystko trwa to minuty, nawet w najprostrzym przypadku.

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    90% to lekka przesada raczej połowa.

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    Z przyjemnością zamieszcze go na tym forum.

  7. #6
    Uplinker Array Awatar S202
    Dołączył
    Nov 2009
    Skąd
    Bomber Planet
    Posty
    2,261
    Podziękował/a
    424
    Otrzymał/a podziękowań 2,362
    Siła reputacji
    257

    Domyślnie

    Nie wiem czemu Palladynie piszesz w imieniu Radkorza, ale niech będzie:

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.

    Przykładowe audio z V ma zmienny fps.
    Jakby była korelacja między scenami to nie musiałbym pisać poradnika czyż nie??
    Nikt nikomu nie broni przecież dopasowywać co 60 ms, ja nie dostrzegam widocznej różnicy między 60ms a 100ms, więc....

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    Dokładnie to napisałem wcześniej. Ale Pan Radkorz upiera się że jego sposób jest szybszy, póki go nie zobaczę nie mogę ocenić, ale jakoś nie sądzę


    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    No nie wiem, robiłem już parenaście dvdripów (hdtvripów), i pierwszy raz się spotkałem ze zmiennym fps przy V właśnie

    Linki / Download / Mirror / Pobierz:
    Linki widoczne tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
    Cieszę się, jednak ja czekam na Poradnik Pana Radkorza z większą niecierpliwością

  8. #7
    VIP Array Awatar radkorz
    Dołączył
    Apr 2009
    Posty
    280
    Podziękował/a
    1,882
    Otrzymał/a podziękowań 1,362
    Siła reputacji
    50

    Domyślnie

    To sobie jeszcze poczekasz , w tej sprawie wypowiedziałem się jasno a co do tego czyja metoda jest szybsza to jeśli chce się zrobić dokładnie czyli stawia się na jakość to zarówno twoja metoda jak i oprogramowanie które do jej użycia proponujesz jest niestety gorsze ale jesli ci pasuje to ja nie mam nic przeciwko temu.

Tagi dla tego wątku

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •  
Page Rank Check